英国院校入口

公司行业:银行公司规模:1000-9999人公司类型:国企

公司简介

国家开发银行成立于1994年,是国家出资设立、直属国务院领导、支持中国经济重点领域和薄弱环节发展、具有独立法人地位的国有开发性金融机构。
国家开发银行以“增强国力、改善民生”为使命,紧紧围绕服务国家经济重大中长期发展战略,发挥中长期投融资和综合金融服务优势,筹集和引导社会资金,支持基础设施、基础产业和支柱产业、公共服务和管理等经济社会发展领域,新型城镇化、城乡一体化及区域协调发展的领域,传统产业转型升级和结构调整以及节能环保、高端装备制造等提升国家竞争力的领域,保障性安居工程、扶贫开发、助学贷款、普惠金融等增进人民福祉的领域,科技、文化、人文交流等国家战略需要的领域,“一带一路”建设、国际产能合作和装备制造合作、基础设施互联互通、能源资源、中资企业“走出去”等国际合作领域,配合国家发展需要和国家经济金融改革的相关领域。
国家开发银行坚持改革创新,不断完善“服务国家战略、依托信用支持、市场运作、保本微利”的开发性金融运行模式,不断增强自身活力、影响力和抗风险能力,致力建设成为国际一流开发性金融机构,为经济社会发展提供永续支持。
截至2017年末,国家开发银行资产总额15.7万亿元,不良贷款率连续51个季度控制在1%以下,保持国内领先、国际一流水平。国家开发银行是全球最大的开发性金融机构,中国最大的对外投融资合作银行、中长期信贷银行和债券银行。
国家开发银行目前在中国内地设有37家一级分行和3家二级分行,境外设有香港分行和开罗、莫斯科、里约热内卢、加拉加斯、伦敦、万象等6家代表处。全行员工9000余人。旗下拥有国开金融、国开证券、国银租赁、中非基金等子公司。

China Development Bank (CDB or the Bank), established in 1994, is a state-funded and state-owned development finance institution operating as an independent legal entity under the direct leadership of the State Council. The Bank is dedicated to supporting China’s economic development in key industries and underdeveloped sectors.
Committed to strengthening national competitiveness and improving people’s livelihood, the Bank aligns its business focus with China’s major medium- and long-term economic development strategies by leveraging its unrivalled position as a leading bank for medium- and long-term financing and comprehensive financial services, so as to raise and channel economic resources in support of the following areas: (1) Economic and social development, including infrastructure, basic industries, pillar industries, public services and management; (2) New urbanization, urban-rural integration, and balanced regional development; (3) Programs vital for national competitiveness, including energy conservation, environmental protection, high-end manufacturing, and the transformation and upgrading of traditional industries; (4) Public welfare, including affordable housing, poverty alleviation, student loans, and inclusive finance; (5) National strategies including those in science and technology, culture, and people-to-people exchange; (6) International cooperation, including the Belt and Road Initiative, industrial capacity and equipment manufacturing projects, infrastructure connectivity, energy and resources, and Chinese enterprises “Going Global”; (7) Initiatives that support China’s development needs and economic and financial reforms; (8) and other areas as mandated by and aligned with national development strategies and policies.
CDB strives to become a world-class development finance institution and provide sustained support for China’s economic and social development. To this end, it pursues reform and innovation and taps into its strengths as a development finance institution that supports national strategies, operates on market principles with the backing of sovereign credit, and ensures principal safety and modest profitability. CDB never ceases to enhance its own competitiveness, relevance and presence, as well as risk resilience.


Basic Recruitment Requirements

1. Chinese citizens of both genders.
2. Decent and honest without unlawful behavior and records.
3. Active and creative in thinking and with potential for study and innovation.
4. Optimistic and aspirant, good at communication and team work.

For further information, please log on: http://intern.cdb.com.cn

共有个职位
按工作地点查看:
/

公司地址 (暂无)

目前已知的是他来自星星……

loading努力中...
${currentPage}$/${page}$

技能要求:

${labels}$
${jobDtail}$

备受大学生欢迎的求职成长平台

关于我们 |  联系方式 |  意见反馈 |  法律声明 |  隐私策略

© 1997-2018 京ICP备12025925号 京ICP证010207号 电信业务审批[2001]字第233号函 京公网安备 11010502002133号

扫一扫,关注智联校园